Letras-do-alfabeto-hebraico by silviowb
ד dálet | ג guímel | ב vet | בּ bet | א álef |
ט têt | ח chêt | ז záin | ו váv | ה rêi |
ל lâmed | ך cháf-sofít | כ cháf | כּ káf | י iúd |
ס sâmech | ן nun-sofít | נ nun | ם mêm-sofit | מ mêm |
צ tzádik | ף pêi-sofít | פ fêi | פּ pêi | ע áin |
שׁ shin | שׂ sin | ר rêsh | ק kúf | ץ tzádik-sofít |
ת táf |
Aqui vão uns pontos essenciais sobre o alfabeto hebraico:
- O alfabeto hebraico é composto por 22 letras que devem ser lidas e escritas da direita para esquerda.
- Cada consonante pode ser lida com os sons "a", "ê", "é", "i", "o", "u" ou pode ser "muda". Por exemplo, a letra ל pode ser lida como la, lê, lé, lí, lo, lu ou ser muda, como, por exemplo, ela aparece no meu nome Siלvio - סילביו.
- As letras sofít ך, ף, ם, ן, ץ sempre aparecem no final das palavras. "Sofít" significa do fim, do final.
- As letras בּ ,פּ e כּ têm dois sons diferentes. A diferenciação se faz pelo uso de um "nikúd" (pontuação que indica vogal) chamado "daguêsh". O hebraico moderno faz pouco uso dos nikudim. Aqui estão estas letras com daguêsh e os seus respectivos sons:
Vet | ב | |||
Bet | בּ |
Kaf | כּ | |||
Chaf | כ |
Pe | פּ | |||
Fe | פ |
"Sin" (pontuação no lado esquerdo) | שׂ | |||
"Shin" (pontuação no lado direito) | שׁ |
As letras א, ה, ע ,ו e י
(ahavá - amor) אהבה
(aní - eu) אני
(éifo - onde) איפה
(rí - ela) היא (letra א "muda")(aní - eu) אני
(éifo - onde) איפה
- A letra ו pode ser lida com os sons o, ó, u:
(cuscuz ) קוסקוס
(Bruno) ברונו
(Roberto) רוברטו
- A letra ה tem a mesma equivalência de som com a א - porém, geralmente, a ה é pronunciada como "rr"(em "carro"). Quando ela aparece no final das palavras, é pronunciada como "á" (tônico). Exemplos:
(arravá - amor) אהבה
(chultzá - camiseta) חולצה
(Elena, também possível ler "relena") הלנה
(chultzá - camiseta) חולצה
(Elena, também possível ler "relena") הלנה
- A letra י geralmente é pronunciada como "i":
(Silvio) סילביו
(Thaís) טאיס
(Cintia) סינטיה
- A letra , ע no hebraico moderno, também equivale aos sons da letra א , ou seja, a, ê, é, i, o, u. Assim como acontece com א, a letra ע geralmente representa "a", "ê", "é":
(avodá - trabalho) עבודה
(aní - pobre) עני
(éved - escravo) עבד
(êzrá - ajuda) עזרה
Ao saber o nome de cada letra, você já pode ter uma noção de como ela é pronunciada. Então, como exercício, leias os nomes abaixo (todos nomes brasileiros):
(Cintia) סינטיה
- A letra , ע no hebraico moderno, também equivale aos sons da letra א , ou seja, a, ê, é, i, o, u. Assim como acontece com א, a letra ע geralmente representa "a", "ê", "é":
(avodá - trabalho) עבודה
(aní - pobre) עני
(éved - escravo) עבד
(êzrá - ajuda) עזרה
Ao saber o nome de cada letra, você já pode ter uma noção de como ela é pronunciada. Então, como exercício, leias os nomes abaixo (todos nomes brasileiros):
פאולו
פאביאנה
קארלוס
אנה
מאוריסיו
הלנה
גוסטבו
רודריגו
קלאודיו
פאביאנה
קארלוס
אנה
מאוריסיו
הלנה
גוסטבו
רודריגו
קלאודיו
Olá,
ReplyDeleteGostei de sua iniciativa e sesotu seguindo seu blog.
pretendo fazer uma tatuagem com seguinte frase, "Deus não habita entre paredes" quero fazê-la em hebraico e em arabe, você pode fazer a tradução?
Desde já agradeço a atenção.
Adriana Chalela Curdoglo
Paulo
ReplyDeleteFabiana
Carlos
Ana
Maurício
Helena
Gustavo
Rodrigo
Cláudio
É isso ae Professor?
Ótimo site amigo, Deus te abençõe !
Que bela iniciativa, querido! Estou me tornando sua aluna.
ReplyDeleteSou a proprietária do blog Tempo Kairos. Muito obrigada pela oportunidade de ter mais contato com esta língua tão bela e imprescindível ao estudante da bíblia.
η ειρήνη του Κυρίου (A paz do Senhor)- sou professora de grego.
Repostas dos nomes: Paulo, Fabiana, Carlos, Ana, Maurício, Helena, Gustavo, Rodrigo, Claúdio
ReplyDeleteRealmente, uma excelente oportunidade para quem gosta do hebraíco como eu e meu amigo Alessandro. Professor, gostaríamos de partipar como alunos seus isso é possível? Meu e-mail é m_romilda@hotmail.com. Fique com Deus, um abraço,
ReplyDeleteRomilda.
Melhor Blog de todos!!!
ReplyDeleteAugust 29, 2011 at 2:19 AM
Shalom Eduardo!
ReplyDeleteWow! Todá *rabá pelo elogio! :-)
Obrigada. Gostei muito do seu Blog. Eu já tenho noções de Hebraico, mas desejo falar fluentimente e você vai me ajudar muito. Que o Eterno o abençoe. Shalom!
ReplyDeleteMuito bom esse blog! Sou iniciante e estou aprendendo o alfabeto. Não consegui traduzir os nomes Paulo, Helena, Gustavo, e Cláudio.
ReplyDeleteTenho uma dúvida: Porque a letra P no nome Paulo está sem o ponto e a letra B em Fabiana está sem o ponto. Pelo que aprendi a letra P sem o ponto é o F e a letra B sem o ponto é o V.
November 20, 2011 at 4:57 AM
Shalom Anderson,
ReplyDeleteObrigado por participar! Você tem razao que estas duas letras, para ter os sons que você mencionou, devem ter um pontinho no centro. A razão porque não coloquei foi que no hebraico moderno esses pontinhos não são usados - ou muito raramente usados. Por este motivo, e pelo fato do blog concentrar-se no hebraico moderno, resolvi não fazer uso deles. Um forte abraço!
Om HARA muito bom mesmo...só não entendi a letra (|) me confundiu se é o vav ou num sofiti.?!
ReplyDeleteNamastê Shalom!
December 11, 2011 at 4:31 AM
Shalom Sigano,
ReplyDeleteRealmente no começo confundimos um poucos estas letras - mas com a prática a distinção entre elas se torna quase que automático. Obrigado por estar participando!
é verdade..Obrigado.
ReplyDeleteShalom Moré Silvio
ReplyDeleteGostei demais da sua metodologia, estou encantada kda vez mais por esta língua divina que é o Ivrit...
Todah
Que Ha Shem continue te abençoando...
Lehitraot
Iza
Olá
ReplyDeleteEstou em duvida quando vou saber se estão dizendo eu ou pobre se a pronuncia é a meesma?
oi Silvio
ReplyDeletetudo bem?
Aní = eu
Aní = pobre
Têm mais palavras com o mesmo som?
como saber a diferença?
February 9, 2012 at 5:23 AM
Shalom Vana,
ReplyDeleteVoccê sabería a diferença pelo contexto. Existe diferença em pronúncia entre a letra alef e ain (porém não esta distinção não existe no hebraico moderno). Quando eu postar sobre as letras individualmente colocarei esta pronúncia do ain (gutural). Mas de novo, no hebraico moderno, esta pronúncia só é usada para desambiguação.
Muito Obrigada Silvio!!!
ReplyDeletePrazer em conhecê-lo
que Deus te abençõe!!!
February 15, 2012 at 2:59 PM
O prazer é todo meu Vana. Qualquer dúvida com as lições, não hesite em escrever!
ReplyDeleteUm forte abraço!
Eu quero muito, muito mesmo aprender o hebraico!!!
ReplyDeleteAh e eu vou !
Silvio continue sempre atualizando o blog! por faor
valeu.
Olá Silvio..
ReplyDeleteah! eu me sinto tão ignorante....incapaz de aprender...
me ajude por favor...
como aprender a ler as letras?...
Vou dedicar 1.30 h a estudar isto..Gostaria muito saber um pouco...
Resposta: Paulo, Fabiana, Carlos, Anna, Maurício, Helena, Gustavo, Rodrigo e Cláudio.
ReplyDeleteMuito interessante!!!Espero ter mais tempo disponível para poder aprender. Todah
SHALOM, SILVIO.
ReplyDeleteÉ A PRIMEIRA VEZ QUE ACESSO O SEU BLOG. SÓ O ETERNO YHWH pode mover e despertar o coração de muitos para resgatar o Seu Nome, ensinando o Hebraico depois de tantas gerações adormecidas, para que continue sendo cumprida uma das mais belas profecias...O MEU SHUAM\SHEM será lembrado de geração a geração.
Temos um grupo de ~20 irmãos auto-didatas que está tentando aprender o essencial do Hebraico, e com certeza te daremos trabalho(risos).
Temos algum problema em usar a transliteração Yaohuh, quando nos referimos ao Tetragrama Sagrado no seu Blog?
Baruk rabah hashuam mhashaday!
Jennecy \ usiq.jennecy@gmail.com - Recife.
Silvio, meu caríssimo, eu recebi com grata surpresa seu e-mail hoje, e espero que isto possa não ficar somente nisto. Agradeço-lhe, realmente, por ter tomado a atitude de entrar em contato comigo. Além disto, eu tentarei - fato este que nunca me veio com tão forte certeza e determinação - em aprender o idioma hebraico, idioma tão belo e necessário para uma boa exegese e hermenêutica do Velho testamento. Que Deus me ajude a aprendê-lo, para que eu possa ser útil no serviço cristão, e que o Eterno me livre de toda soberba e orgulho por aprender a este idioma. Deus te abençoe.
ReplyDeleteShalom Adonai!
ReplyDeletePor favor, me diz como se pronuncia o meu nome(Lucas), eu sei que se escreve לוקאס , Mas eu quero saber como se pronuncia. Por Exemplo, Jesus se pronuncia Yeshua.
August 26, 2012 at 4:05 AM
Shalom Lucas,
ReplyDeleteSeu nome é de origem grega, não hebraica. Mas sei que em hebraico, pelo menos no Livro de Lucas, seu nome era pronunciado Luca.
Silvio Shalom!
ReplyDeleteVenho trilhando o caminho da teologia, e somente agora estarei iniciando o estudo da l´ngua hebraica. Estou feliz e gostaria que vc me ajudasse pois vou precisar muito.
Obrigado pela iniciativa de fazer um blog assim,
Israel.
Silvio, Shalom,
ReplyDeleteJá estou trilhando o caminho dos estudos teológicos a um bom tempo, depois de visitar Israel, a vontade de estudar a língua hebraica só aumentou. Vou certamente precisar de sua ajuda. Fiquei feliz pelo seu blog.
Israel.
Tô chegando agora, quero aprender Hebráico, serará que conseguirei?
ReplyDeleteAguardem o emocionante próximo capítulo desta novela interminável.
Artur Reuel
Shalom
Muito legal!
ReplyDelete"Toda" por compartilhar.
Shalom lehtira'ot!
Fatima.
Poderia traduzir:https://fbcdn-sphotos-f-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/t1.0-9/q83/s720x720/10155410_1418007108469172_2762914202946745616_n.jpg
ReplyDeleteObrigado Meu e-mail: pinto.silvio@gmail.com
Acho linda..queria muito aprender, mas acho tão complicado....Senhor ilumina minha mente!!!
ReplyDeleteGostei das explicações.
ReplyDeleteAcho linda esta língua!
Que Deus me dê inteligência para aprender.
Abraço
Sonia
Excelente material Silvio! Todá rabá!
ReplyDelete