Adjetivos hebraicos parte 1 by silviowb
שיעור שני
Shiur Shení
(lição 2)
PARTE 1: Tzvaím (cores)
PARTE 2: Lista de adjetivos que seguem a mesma declinação:
Símu lev! (notem!)
A palavra "chachâm tem diferentes traduções : esperto, sábio,
inteligente.
Dica na transliteração: quando a letra "r" vier com um asterísco, você
deve pronunciá-la como o "r" na palavra "para". Exemplos:
*rishon (primeiro)
*razê (magro)
*rósh (cabeça)
tzéva (cor) | Masc. | Fem. | Masc. pl. | Fem. pl. |
VERMELHO | adôm | adumá | adumím | adumót |
iarók | ieruká | ierukím | ierukót | |
PRETO | shachor | sh'chorá | sh'chorím | sh'chorót |
BRANCO | lavân | levaná | levaním | levanót |
kachól | k'chulá | k'chulím | k'chulót | |
AMARELO | tzarróv | tzerrubá | tzerrubím | tzerrubót |
varód | vrudá | vrudím | vrudót | |
afór | aforá | aforím | aforót |
PARTE 2: Lista de adjetivos que seguem a mesma declinação:
Tradução | Masc. | Fem. | Masc. pl | Fem. pl. |
Pequeno/a/os/as | katân | k'taná | k'taním | k'tanót |
Grande | gadól | g'dolá | g'dolím | g'dolót |
Gordo/a/os/as | shamên | sh'mená | sh'mením | sh'menót |
Magro/a/os/as | *razê | *razá | *razím | *razót |
Esperto/a/os/as | chachâm | chachamá | chachamím | chachamót |
Bom /bons/, Boa /boas/ | tov | tová | tovím | tovót |
Mau/ Má | *rá | *ra'á | *raím | *raót |
Doce | matók | metuká | metukím | metukót |
Bonito /a/os/as | iafé | iafá | iafím | iafót |
Agradável /eis | na'ím | ne'ímá | ne'imím | ne'imót |
Símu lev! (notem!)
A palavra "chachâm tem diferentes traduções : esperto, sábio,
inteligente.
Dica na transliteração: quando a letra "r" vier com um asterísco, você
deve pronunciá-la como o "r" na palavra "para". Exemplos:
*rishon (primeiro)
*razê (magro)
*rósh (cabeça)
"Doce" pode ser referir a "uma pessoa doce".
Exemplos:
- rí iafá ve metuká. (ela é
doce e bonita.)
- anáchnu chachamím. (nós somos espertos.)
- rên sh'menót ve rêm sh'mením.
(elas são gordas e eles são gordos.)
- aní razá. (eu sou magra.)
- íma tová ve ába tov. (boa mãe e bom pai.)
- rósh gadól. (gíria: "cabeça grande", pessoa que faz além do que é
esperado dele (a) no trabalho)
Shalom, shalom ve shalom.
A palavra shalom é uma das mais usadas do hebraico, tanto o antigo quanto o moderno. Já desde o hebraico antigo, shalom é usado como uma forma de saudar a alguém; No português é traduzido como "oi", "olá".
É comum também usar shalom em despedidas, e é muito usado na expressão "shalom ve lehitraót" (tchau e até logo).
shalom deriva da palavra "shalêm", que quer dizer "completo".
Para receber exercícios desta lição, envie um email para hebraico.facil@gmail.com e escreva no tópico: shiur shení. (Política anti-spam: Você nunca receberá de mim emails não solicitados!) |
LIÇÃO ANTERIOR: Pronomes Pessoais em Hebraico.
Shalom meu caro R'osh.
ReplyDeleteאני Jaime.Grato pelas lições enviadas.Me amarrei.
ביי ביי ו.
October 6, 2011 at 3:11 AM
Shalom Jaime - obrigado a você por estar participando!
ReplyDeletemuito bom!!! valeu!
ReplyDeleteMeus parabéns seu blog é muito bom, meu irmão quero saber como são as bem aventuranças do mante em hebraico pronúncia e escrita,DEUS te abençõe
ReplyDeleteNovember 20, 2011 at 4:59 AM
Shalom "Anônimo" - você podería me escrever um email com a frase completa que queres saber? Todá! E obrigado por estar participando e o elogio!! Um forte abraço!
ReplyDeleteSHIUR SHENI SHALOM SILVIO OBRIGADO POR ESSA AULA,VOU FICAR LIGADO, VOU APRENDER TUDO QUE TU TE DISPUSERES A ENSINAR. JBATISTA500@GMAIL.COM
ReplyDeleteMuito obrigado pelos ensinos. Estou gostando muito.
ReplyDeleteMUITO OBRIGADO E UM SHANÁ TOVÁ PARA VOCÊ E SUA FAMÍLIA.
ReplyDeleteESTOU AMANDO ESTE IDIOMA.ADORO APRENDER LÍNGUAS.
ReplyDelete