Wednesday, February 23, 2011

Adjetivos em hebraico - parte 1

Para escutar melhor a lição, coloque fones de ouvido...

Adjetivos hebraicos parte 1 by silviowb

שיעור שני
Shiur Shení
(lição 2)

PARTE 1: Tzvaím (cores)


tzéva
(cor)
Masc.

Fem.

Masc.
pl.

Fem.
pl.

VERMELHO

adôm

adumá

adumím

adumót



iarók

ieruká

ierukím

ierukót

PRETO

shachor

sh'chorá

sh'chorím

sh'chorót

BRANCO

lavân

levaná

levaním

levanót



kachól

k'chulá

k'chulím

k'chulót

AMARELO

tzarróv

tzerrubá

tzerrubím

tzerrubót



varód

vrudá

vrudím

vrudót



afór

aforá

aforím

aforót



PARTE 2: Lista de adjetivos que seguem a mesma declinação:

TraduçãoMasc.

Fem.

Masc.
pl

Fem.
pl.

Pequeno/a/os/as

katân

k'taná

k'taním

k'tanót

Grande

gadólg'dolág'dolímg'dolót
Gordo/a/os/asshamên

sh'mená

sh'mením

sh'menót

Magro/a/os/as*razê

*razá

*razím

*razót

Esperto/a/os/aschachâm

chachamá

chachamím

chachamót

Bom /bons/,
Boa /boas/

tov

tová

tovím

tovót

Mau/

*rá

*ra'á

*raím

*raót

Doce

matók

metuká

metukím

metukót

Bonito
/a/os/as
iafé

iafá

iafím

iafót

Agradável
/eis
na'ím

ne'ímá

ne'imím

ne'imót

Símu lev! (notem!)

A palavra "chachâm tem diferentes traduções : esperto, sábio,
inteligente.

Dica na transliteração: quando a letra "r" vier com um asterísco, você
deve pronunciá-la como o "r" na palavra "para". Exemplos:

*rishon (primeiro)
*razê (magro)
*rósh (cabeça)

"Doce" pode ser referir a "uma pessoa doce".

Exemplos:


- rí iafá ve metuká. (ela é
doce e bonita.)

- anáchnu chachamím. (nós somos espertos.)

- rên sh'menót ve rêm sh'mením.
(elas são gordas e eles são gordos.)

- aní razá. (eu sou magra.)

- íma tová ve ába tov. (boa mãe e bom pai.)

- rósh gadól. (gíria: "cabeça grande", pessoa que faz além do que é
esperado dele (a) no trabalho)


Shalom, shalom ve shalom.

A palavra shalom é uma das mais usadas do hebraico, tanto o antigo quanto o moderno. Já desde o hebraico antigo, shalom é usado como uma forma de saudar a alguém; No português é traduzido como "oi", "olá".

É comum também usar shalom em despedidas, e é muito usado na expressão "shalom ve lehitraót" (tchau e até logo).

shalom deriva da palavra "shalêm", que quer dizer "completo".



Para receber exercícios desta lição, envie um email para hebraico.facil@gmail.com e
escreva no tópico: shiur shení.

(Política anti-spam: Você nunca receberá de mim emails não solicitados!)


LIÇÃO ANTERIOR: Pronomes Pessoais em Hebraico.

9 comments:

  1. Shalom meu caro R'osh.
    אני Jaime.Grato pelas lições enviadas.Me amarrei.
    ביי ביי ו.

    ReplyDelete
  2. Shalom Jaime - obrigado a você por estar participando!

    ReplyDelete
  3. Meus parabéns seu blog é muito bom, meu irmão quero saber como são as bem aventuranças do mante em hebraico pronúncia e escrita,DEUS te abençõe

    ReplyDelete
  4. Shalom "Anônimo" - você podería me escrever um email com a frase completa que queres saber? Todá! E obrigado por estar participando e o elogio!! Um forte abraço!

    ReplyDelete
  5. SHIUR SHENI SHALOM SILVIO OBRIGADO POR ESSA AULA,VOU FICAR LIGADO, VOU APRENDER TUDO QUE TU TE DISPUSERES A ENSINAR. JBATISTA500@GMAIL.COM

    ReplyDelete
  6. Muito obrigado pelos ensinos. Estou gostando muito.

    ReplyDelete
  7. MUITO OBRIGADO E UM SHANÁ TOVÁ PARA VOCÊ E SUA FAMÍLIA.

    ReplyDelete
  8. ESTOU AMANDO ESTE IDIOMA.ADORO APRENDER LÍNGUAS.

    ReplyDelete